No exact translation found for "جمعية الفن"

Translate Spanish Arabic جمعية الفن

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Millonario, famoso coleccionista de arte.
    مـليونـير ، ويهـوى جمع الفنون الشهيرة
  • Bienvenido a la sociedad de las artes marciales.
    اهلا بك قي جمعيه الفنون القتاليه
  • Coleccionaba arte con la pasión de un príncipe renacentista.
    في جمع الفنون بشغف أمير من عصر النهضة
  • Me invitó a una fiesta en el Instituto de Arte Contemporáneo... ...y creo que después iremos...
    سيصطحبني إلى مهرجان جمعيّة . . الفنّ المعاصر، وبعدذاك أظننا سوف
  • Me invitó a una fiesta en el Instituto de Arte Contemporáneo... ...y creo que después iremos...
    هو سيصحبني الى حفلة جمعية الفن المعاصر و بعد ذلك اظن اننا سوف
  • Yo no sabía que tenías pasión por el arte moderno. En realidad, lo soy. Pero este es el arsenal.
    لم أعلم أنّك تهوى جمع الفن الحديث - أفعل بالواقع، لكن تلك هي الترسانة -
  • i) Asamblea General: servicios sustantivos a sesiones plenarias y sesiones de la Tercera Comisión;
    '1` الجمعية العامة:تقديم الخدمات الفنية للجلسات العامة واللجنة الثالثة؛
  • c) Prestar apoyo sustantivo a la Asamblea General y el Consejo Económico y Social;
    (ج) توفير الدعم الفني للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
  • En el año 2001 no fue posible otorgar dicho fondo, por lo que no existió en el presupuesto asignado una partida presupuestaria destinada a la promoción, producción y creación artística, lo que limita el apoyo de la institución estatal rectora de la cultura a los diferentes gremios, asociaciones y artistas independientes.
    ولم يتيسر توفير أي تمويل في ميزانية عام 2001. ولم تشتمل المخصصات على بند خاص بتشجيع وإنتاج وابتكار الفنون، مما أدى إلى تقييد الدعم الذي تقدمه الوكالة الثقافية الرئيسية في الدولة إلى مختلف الجمعيات الفنية والفنانين المستلقين.
  • El señor Yerden pasó gran parte de su vida adquiriendo las obras de arte y objetos... singulares que pueden ver, pero no tocar.
    السيّد (ياردن) قضـى معظم حياته في جمع القطع الفنية النادرة والتحف الأثرية الثمينة التي بإمكانكم رؤيتها دون لمسها هنـا